「メイン」を「メーン」言い方に違和感・気持ち悪いと言う人続出中

記事内に商品プロモーションを含む場合があります

ここ数年テレビやなどで

「メイン」を「メーン」、

「メイク」を「メーク

と表現するのを見聞きする機会が増えた気がする。

あれ?前は「メイン」って言ってたよね?🤔

個人的にこれがスゴい違和感…。

「メーン」や「メーク」って聞くと、もうその後の話が入ってこない。

めちゃくちゃモヤモヤする。

どこかで感じたことのある感覚だ!と思い出した。

自分の友人を「お友達」と言う人との会話くらい、内容が入ってこない。

世間ネットの反応は?

実際に違和感を覚える人も多数…

何で「メーン」「メーク」って言うの?

日本の放送業界では、かつて「メーン」「メーク」のように二重母音は長音(ー・伸ばし棒)を強調する表記が推奨されていたそうです。

その理由は、視聴者やリスナーに対する明瞭性聞き取りやすさを重視した結果とのこと。

なるほど。

いや、聞き取りやすいのはわかった。

じゃあ、せめて表記だけは「メイン」にしてよ😭

テロップまで「メーン」にする必要ある?👿

「メイン」「メーン」正しいのは?

「メイン (main)」の英語における発音記号は/meɪn/

/m/
両唇を閉じて鼻から音を出す「m」の音

/eɪ/
英語の二重母音で、「エ」と「イ」が滑らかに続く音

日本語の「エイ」に近い。英語では、より滑らかで短い音

/n/
舌先を上の歯茎に当てて鼻から音を出す「n」の音

つまり「メイン」の方が英語に近いニュアンス

mainの表記方法に公式の規定はあるの?

文化庁のサイトに外来語(カタカナ)表記ガイドラインというものがありました。

結論、mainの正しい表記は「メイン」とのことです。

英単語の原則としてはメーンだが、例外的にメインになったということのようですね。

引用元:外来語(カタカナ)表記ガイドライン第 3 版
引用元:外来語(カタカナ)表記ガイドライン第 3 版

まとめ

  • テレビで「メイン」を「メーン」と言うのに多くの人が違和感や気持ち悪さを感じている
  • 英語のmainに発音的に近いのは「メイン」
  • 外来語(カタカナ)表記ガイドラインにあるmainの正しい表記は「メイン」
  • 聞きやすさを重視して、放送業界では「メーン」「メーク」のように長音を強調する表記が推奨された